加州双语教育的兴衰:历史、挑战与希望

作者:塔拉·加西亚·马修森2025年05月07日
加州双语教育的兴衰:历史、挑战与希望

[首字下沉]1953年,芭芭拉·弗洛雷斯进入了位于加州马德拉的华盛顿小学幼儿园,马德拉是中央谷地的一个小城市,周围环绕着农田。她的母亲和祖母都对此大肆宣扬:你将会学到很多东西。你会喜欢的。她相信她们。弗洛雷斯是一个将来会成为老师的小女孩,她很兴奋。

但直到她到了那里。

“我走了出去,”弗洛雷斯最近回忆说。她走到离家几个街区的祖母家,怒火中烧。“Son mentirosas,”她说。“No entiendo nada. Y jamas voy a regresar.” 你们是骗子。我什么都不懂。我永远不会再回去。

弗洛雷斯只会说西班牙语。作为墨西哥移民的孙女,她没有在学校里感受到自己的语言或文化受到欢迎。但是小芭芭拉没有如愿。弗洛雷斯的母亲把女儿送回教室后,问老师一个问题:你没注意到吗?我的女儿走出了教室。这个回答听起来像一个耳光,也成为了家族的传说。所有这些小墨西哥女孩看起来都一样。我没有注意到。

弗洛雷斯今年秋天回到了她的老学校;她走出去的建筑仍然屹立着,但几乎所有其他东西都变了。现在,学生们说西班牙语,因为他们的老师要求他们这样做。小墨西哥女孩们在每个教室的墙壁上都能看到她们的文化受到庆祝。

华盛顿的学生毕业时将能够用西班牙语和英语进行口语、阅读和写作,加入了加州越来越多的“双语沉浸式”学校的行列。弗洛雷斯的眼睛睁大了,她描述了她的母校所经历的转变。

“我们因为说西班牙语而受到惩罚,”她说。“我们被尺子打,被捏,辫子被拉扯。现在整个学校都是双语的。”

1953年,芭芭拉·弗洛雷斯和她的妹妹在后院里拍摄的一张家庭照片。这条道路并非一帆风顺。当弗洛雷斯还是个孩子的时候,加州仍然有一条来自1800年代的英语专用法律。作为州长,罗纳德·里根签署了一项法案,取消了该法案。然后,民权运动开创了双语教育的新时代,加州立法机关更进一步,从1976年到1990年代的反移民浪潮,对仍在学习英语的学生提出了要求。选民在1998年再次禁止了它,直到2016年才推翻了最新的禁令。

研究人员发现,双语教育可以帮助学生更快地学习英语,提高他们的标准化考试成绩,提高毕业率,更好地为他们进入大学做好准备,等等。自2016年以来,加州已经消除了提供这种教学方式的官方障碍,并且该州现在提倡双语和双文化素养,鼓励所有学生同时努力实现这两个目标。但在废除八年后,加州的学校尚未恢复。双语教师预备课程长达数十年的入学人数下降导致了教师队伍的瓦解。立法机关的投资不足,加上受限制的州教育部门,限制了双语教育复兴的步伐。

结果呢?加州人可以说德克萨斯州正在鼓舞人心,这是一个罕见的例子。这两个州招收了超过100万仍在学习英语的学生——但去年,孤星州将其中40%的学生安排在双语教室里。加州只有10%的学生做到了这一点。

1987年,弗洛雷斯并不认为州政策会朝这个方向发展。当时,这两个州都要求进行双语教育。她是一名教授,帮助在加州州立大学圣贝纳迪诺分校建立双语教育教师预备课程。她的家乡本可以跟上德克萨斯州的步伐。

但事实并非如此。

英语专用时代:1998年至2016年

到1998年,双语教师预备课程蓬勃发展。弗洛雷斯帮助有抱负的教师了解学生如何用两种语言学习阅读和写作,并将他们送入教室,手里拿着装满教学提示的活页夹。她的女儿当时10岁,正在通过圣贝纳迪诺市统一学区的双语课程学习英语和西班牙语。弗洛雷斯在一个家长委员会上组织对这类项目的更广泛支持,以应对一场由硅谷企业家Ron Unz资助的、旨在取消这类项目的全州范围的运动。

2024年10月29日,在马德拉华盛顿小学,西班牙语和英语的儿童读物摆放在教室的墙上。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

第227号提案以61%的选票通过,要求学校只用英语教学,对象是仍在学习该语言的学生,这听起来可能是个好主意,但往往会导致学生在掌握英语的同时不必要地暂停其他科目的学习。弗洛雷斯立刻看到了影响。校园里的教职员工呼吁取消她的项目,她说,这项努力最终失败了,但表明了“歧视和语言种族主义的强烈程度,这种现象非常普遍”。全州双语教师预备课程的入学人数暴跌。

弗洛雷斯还观察到当地学区的反应。“我对该地区的负责人感到震惊,”她说。“他们只是让每个人都扔掉他们的西班牙语书籍。这太可怕了。”正如她回忆的那样,除了圣贝纳迪诺市统一学区,内陆帝国中的每一个学区都摆脱了它的双语项目,在那里,家长们的积极行动帮助确保该学区利用了新法律的例外条款。

双语学生在圣贝纳迪诺市统一学区表现优于同龄人

当时,来自圣贝纳迪诺市统一学区的学生成绩数据表明,双语项目正在帮助孩子们取得成功。在接下来的二十年里,研究人员对美国各地的项目进行了研究,发布了关于双语教育好处的稳定证据,尤其是被称为“双语”的版本。传统的双语教育本质上是让学生在学习英语的同时使用他们的第一语言。一旦学生变得流利,他们的学校就会完全转向英语教学,这才是始终的目标。相比之下,双语项目将双语定为目标。学生们继续参加西班牙语或其他语言的课程,大约半天的课程时间,直到他们离开该项目。

虽然双语项目通常在小学后停止,但“双语优势”贯穿学生的K-12年级,并延伸到他们的工作生活。研究发现,双语学生在中学的数学和英语语言艺术考试中得分高于同龄人。他们在高中的ACT考试中也获得了更高的分数,这使他们在大学入学方面更具竞争力。重要的是,斯坦福大学的一个团队发现,如果母语为西班牙语的学生参加双语课程,他们更有可能免除英语学习者的服务,这是一个令人羡慕的目标,因为“前英语学习者”的表现非常好。芝加哥大学的研究人员刚刚发布的数据显示,该组的芝加哥高中生在GPA和SAT分数、高中毕业率以及社区大学入学率和坚持率方面高于平均水平。

帕特里夏·冈达拉共同指导了加州大学洛杉矶分校民权项目,该项目发布了类似的研究结果,并花费了数十年的时间来整理双语优势。她感叹美国对双语教育的价值评估狭隘,历史上它一直被用作帮助不会说英语的孩子更快地学习该语言,然后在纯英语课堂上取得成功的一种方式。

“这是一个非常短视的观点,”冈达拉说,“尤其是根据我们所做的研究表明,接受强有力的双语教育的孩子更有可能上大学,他们更有可能完成大学学业,他们更有可能找到更好的工作和更好的机会。”

2024年10月30日,在马德拉麦迪逊小学,学生们走在校园里。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

然而,尽管政策制定者没有立即意识到这一点,但富裕且受过良好教育的白人父母确实意识到了这一点,清楚地看到了双语对他们孩子的经济利益。

格伦代尔联合学区于2003年启动了第一个西班牙语-英语双语项目,此后又增加了其他六种语言的项目,而官方的州政策是禁止这些项目。据项目主管南希·洪称,去年,85%的在校学生都是流利的英语使用者。

移民家庭承受着说英语的压力,并确保他们的孩子也这样做,所以很难招募。洪说,移民父母长期以来一直担心,让他们的孩子花半天或更多的时间听他们的母语会妨碍学习英语,即使研究表明这可以使整个过程更快。“目标是消除这些神话和误解,”她说。然而,即使大约20%的学区学生是英语学习者,但只有大约10%的学生参加双语项目。

然而,许多移民家庭已经成为这些项目的坚定支持者。何塞·桑贾斯,一位出生于墨西哥的父亲,在马德拉联合学区,每天都会带他的6岁女儿经过她所在社区的学校,然后前往该学区的双语项目之一。他和他的妻子希望在他们的女儿在这里长大时保留他们的母语,但这不仅仅是出于个人原因;桑贾斯还看到了双语将如何使他的女儿在工作场所受益。

“她将来可以帮助更多的人,”桑贾斯说。“在专业上,她将能够为每个人服务。”

芭芭拉·弗洛雷斯站在她在华盛顿小学的老幼儿园教室里。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

在像他这样的支持的推动下,到2016年,马德拉联合学区的一个由学校领导者组成的多元化联盟已经开始将双语教育视为扭转该学区长期低表现的关键,尤其是在移民儿童中。弗洛雷斯帮助促成了这一案例,邀请学校董事会成员参加加州双语教育协会的年度会议。在弗洛雷斯的家乡,出生于美国的白人家庭也在支持这些项目,他们知道即使移民学生的考试成绩有最大的进步空间,他们的孩子也能从中受益。

在全州范围内,公众舆论已经向另一个方向转变;那年11月,大约74%的加州选民对第58号提案投了赞成票,正式允许双语教育重返加州课堂。

“我们终于可以为我们的孩子前进,这是一种解脱,”弗洛雷斯说。“我们失去了一整代孩子——实际上是好几代孩子——因为只讲英语。”

然而,下一代仍在等待。

步履蹒跚的复苏:2016年至2024年

弗洛雷斯在2019年退休前花了40年时间培养未来的老师。她在三所机构工作,在加州州立大学圣贝纳迪诺分校工作了32年,她可能教过10000名学生,其中许多人仍然散布在全州的双语教育体系中。但如果有什么定义了第227号提案的遗产,那就是它留下的破碎的教师队伍。

加州大学洛杉矶分校民权项目的冈达拉说,目前的局势是“那些'我早就告诉过你'的故事之一。……我可以看到问题将会是什么:当人们恢复理智并意识到这是一个错误时,最大的后果就是我们将没有老师。”

加州各大学产生的教师数量远不足以满足该州的双语教育目标。在2022-23学年,该州的教师资格认证委员会仅授权了1011名新的双语教师——涵盖所有语言。只有七人是越南语教师,越南语是加州学校中第二常见的语言。事实上,当年颁发给西班牙语教师的证书比前三年还少。

立法机关并没有完全忽视这个问题。2017年,它资助了六个拨款,总计2000万美元,以帮助各学区培养双语工作人员,并准备让他们领导双语教室。但加州双语教育协会的首席执行官埃德加·兰普金表示,播种这种“培养自己的”项目远不能满足全州的需求。“这并不是系统性的,”他说。

2022年,位于加州州立大学富勒顿分校的亚洲语言国家资源中心获得了州政府的资金,在五年内培训了200名教师。他们正在按计划进行,该中心的负责人娜塔莉·特兰很自豪,他们的项目不仅增加了获得在亚洲语言教学资格的教师数量,而且也使他们所说的语言多样化。她预计在本学年将认证会说他加禄语、苗语和高棉语的教师。尽管如此,她说,该州需要做更多的工作来培训其他亚洲语言教师,包括那些不太常见的语言。“我们需要来自政策制定者的帮助才能实现这一点,”特兰说。

她并不是唯一一个呼吁立法者成为解决方案一部分的人。艾尼亚·赫维茨是SEAL的执行董事,这是一个非营利组织,最初是索布拉托家族基金会的一项倡议,旨在解决硅谷移民和本地出生儿童之间的成就差距。她说,该州对教育的资金投入不足,这阻碍了为不会说英语的孩子做最好的事情。

在2022年,联邦人口普查数据可用的最后一年,纽约州平均每个学生花费近30000美元。加州花费了大约17000美元。除了对教师培训的支持外,立法机关还额外向各学区提供了1000万美元,用于启动或扩大双语项目。在马萨诸塞州,大约有十分之一的儿童仍在学习英语,立法机关为同一工作拨款1180万美元,从而开始了自己从英语专用法律中复苏的进程。

“资金本身并不是一切问题的解决方案,”赫维茨说,“但与此同时,如果没有资金和资源,我们就无法建立能力。”

2024年10月30日,在马德拉麦迪逊小学,学生们在西班牙语课堂上专心听讲。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

回到弗洛雷斯的家乡,马德拉的行政管理人员已经能够利用州和联邦政府为大量移民家庭和生活在贫困中的家庭指定的资金来实现他们的双语目标。然而,双语项目的启动成本很高。学区负责人托德·莱尔说,教师预备课程没有培养出准备好做这项工作的毕业生,这使得像他这样的学区需要支付高昂的专业发展费用。

与加州州立大学弗雷斯诺分校的合作项目为马德拉提供了一个可靠的教师来源,但最近的毕业生必须克服成为新入行者通常会遇到的所有障碍,同时还要适应在课堂上使用西班牙语。虽然华盛顿小学的新聘员工从小就接受双语教育,但他们经历了第227号提案的时代,这意味着他们中的大多数人没有发展出西班牙语的学术词汇。

幼儿园老师维维安娜·瓦莱里奥说,这段历史使得双语教育成为一个令人畏惧的提议。“我在家里经常说西班牙语,但当我想着教学时,我就会想,‘好的,学术术语,我不知道该怎么翻译’,或者‘家长问我一个问题,我想不起来,我就会想过渡到英语,’”她说。“对我来说,那是可怕的部分。”

德克萨斯州也缺乏双语教育教师,这与该国大部分地区存在的短缺问题相呼应,但该州远远领先于加州;许多学区能够招募自己的校友,因为他们的项目已经存在了很长时间。德克萨斯州也继续投资于双语教育,帮助学区遵守州政府的授权,提供双语教育。与加州一样,德克萨斯州为每个仍在学习英语的学生向学区提供更多的每生资金;与加州不同的是,德克萨斯州为每个参加双语项目的学生提供额外的奖励。

作为启动和维护这些项目的额外激励措施,德克萨斯州已经开始增加对参加项目的母语为英语的学生提供的资金。研究表明,当课堂上母语为英语的学生和该项目第二语言的学生的比例大致相等时,这些项目的效果更好。然后,学生不仅从老师那里学习他们的第二语言,而且也从他们的同伴那里学习。巧合的是,这也造就了更具包容性的课堂,冈达拉说加州需要这种课堂。

“我们一直无法利用这一点,这在很大程度上是因为人们没有注意到这是一个主要问题,也因为我们没有老师来实现它,”冈达拉说。

2024年10月30日,在马德拉麦迪逊小学,学生们在西班牙语数学课上做乘法题。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

事实上,全州各地的学区都将人员配备视为启动或扩大其项目的主要障碍。一些人已经出国招聘。另一些人被迫完全放弃他们的计划。湾区的纽瓦克联合学区今年取消了它的双语项目,因为它找不到教师来配备该项目。“我们尝试了一切,”教育服务助理主管凯伦·阿勒德说。

十多年来,该州的教育部一直在努力倡导双语项目。在毕业前能证明自己精通两种语言的学生可以在他们的文凭上获得一个特殊的印章。该部门还敦促学校帮助移民子女在学习英语的同时保留他们的母语,并将这一建议纳入其2017年英语学习者路线图。到2030年,它希望加州一半的学生能够走上成为双语者的道路。

然而,所有这一切在很大程度上都只是空洞的口号。该部门的资金和人员配备最少,这是由于该州致力于将几乎所有K-12的资金直接发送给学区,而且它对双语教育的支持也没有附带任何明确的要求。

康纳·威廉姆斯是位于华盛顿特区的进步智库世纪基金会的资深研究员,他最近发现自己——一个自称“职业左翼”的人——处于一个令人惊讶的立场,即庆祝德克萨斯的政策而不是加州的政策。除了效仿德克萨斯在资金方面的做法外,他说,加州应该重新考虑教师执照。该州要求大学毕业生通过一系列考试才能成为教师,但威廉姆斯指出,这些考试并不能带来更好的教学,而且可能会阻止优秀的教师进入课堂。取消这一要求可以为该行业带来更多双语成年人,并扩大教师队伍。

然而,加州向学校的更多地方控制权转变很难克服。威廉姆斯并不总是同意德克萨斯州教育部对其权力的运用,但该州的集中式方法意味着它有“足够的力量和决心来制定规则并约束学区,”他说。加州的《地方控制资金公式》广受欢迎,并确保学区获得更多的州政府资金,以服务于仍在学习英语的学生以及寄养和低收入家庭的学生。然而,威廉姆斯指出,地方控制有其局限性。

“你不能通过把它交给地方学校董事会来赢得民权斗争,”他说。

一名以波斯语为母语的学生在马德拉华盛顿小学做西班牙语作业。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

尽管如此,像马德拉这样的学区正在独自前进。2020年,弗洛雷斯的母校华盛顿小学成为马德拉联合学区的第二所双语学校,迎来了第一批幼儿园学生,他们有望熟练掌握英语和西班牙语。

马特奥·迪亚斯·赞贾斯是其中之一。他现在是一名四年级学生,用轻松的西班牙语讲述着学校和他的长期梦想——考上哈佛大学。当听到他和他的同伴说得很好时,他急切地回答道:“我们英语也说得很好。”他证明了这一点,用英语回答有关他最喜欢的科目和与某些朋友交流的语言的问题。

然而,行政管理人员仍在等待数据表明他们对双语教育的赌注将在学生的学习成绩提高方面得到回报。疫情中断了他们的早期学业,并使他们倒退,而且年纪最大的学生表现不如学区领导人所希望的那样。然而,对这些项目的承诺并没有动摇。学生的总考试成绩仍然很低,但他们的增长分数——或他们在一年中学习了多少——很高。

该学区也在帮助学生更快地学习英语,这意味着他们正在更快地成为“前英语学习者”,并加入该学区表现最好的学生群体。

与此同时,马德拉的老师们正在利用双语教育向西班牙语使用者提供年级水平的材料,他们知道一旦他们提高了英语技能,所有这些信息都将转移。

“孩子们可以用西班牙语学习数学;它仍然是数学,”莱尔说。“他们可以用西班牙语学习社会研究;它仍然是历史和地理。这些科目并不只存在于英语中。”

在弗洛雷斯最近访问马德拉联合学区期间,她听到了莱尔描述他对该学区的长期目标,包括提高移民儿童的毕业率和更好的大学准备。她自豪地看着,确信她的家乡学区终于做对了。

不确定的未来:2024年及以后

几年前,弗洛雷斯向莱尔介绍了圣地亚哥州立大学双语和英语学习者教育系的教授玛格丽塔·马查多-卡萨斯,该系长期以来一直是该州双语教师的主要产地。马查多-卡萨斯正在帮助该学区找出教师和行政管理人员应采取哪些具体步骤来遵循该州英语学习者路线图的高级建议。他们从“原则1”开始,该原则要求学校和学区工作人员将移民学生的语言和文化视为资产,而不是将他们缺乏英语水平视为缺陷。马查多-卡萨斯指出,马德拉对移民学生(包括弗洛雷斯)的长期而痛苦的歧视历史,她说,这一原则出乎意料地花了整整一年的时间,需要“勇敢的对话”——包括要求工作人员深入思考他们是否足够相信这项工作,以至于留在该学区。

2024年10月29日,芭芭拉·弗洛雷斯坐在马德拉华盛顿小学的一棵树旁。作为20世纪50年代的孩子,弗洛雷斯在这里玩“环绕玫瑰”。(Larry Valenzuela,CalMatters/CatchLight Local)

马查多-卡萨斯正在帮助马德拉的教育工作者理解如何帮助移民学生攻克年级水平的材料,并说服他们学生能够胜任这项工作。

弗洛雷斯希望这项工作最终成为整个州的行动手册——该州可能很快就需要一本行动手册。州长加文·纽瑟姆今年签署了一项法案,要求教育部制定一项全州范围的计划,以帮助各学区采用该路线图的指导方针,并报告其进展情况。

这一规划过程保证了加州在英语专用时代之后将经历十多年的复苏,甚至在考虑到让学校对改变其做法负责之前。当纽约州在2014年通过了一项蓝图,说明如何服务于英语学习者时,它在同年就采取了新的州法规,为服务于仍在学习英语的学生制定了更严格的政策,包括更广泛的双语教育授权,而双语教育已经实行了几十年。

艾丽莎·莫雷诺-拉米雷斯领导着加州教育部多元语言支持部门。她说,州预算的限制阻碍了英语学习者路线图的实施,并说任何要求双语教育的要求,比如德克萨斯州或纽约州,都必须来自立法机关,而不是教育部。“也就是说,我们将热情地支持要求双语教育的运动,”她补充道。

倡导者们警告说,这样的授权必须伴随着足够的资金,以帮助各学区创建高质量的项目,但许多人认为这将是加州学生的胜利。根据教育部的数据,来自移民家庭的儿童说108种不同的语言,但其中93%的人说10种语言中的一种。为了要求双语项目,立法机关可能会调整现行法律,该法律规定,如果同一所学校的30名或更多学生的父母要求开设语言习得项目,学校必须“尽可能”提供该项目。德克萨斯州、伊利诺伊州和纽约州也有类似的法律,但他们并没有响应家长的倡导,而是根据入学人数来要求双语项目。

弗洛雷斯认为,该州至少正在朝着正确的方向发展。马德拉联合学区给了她希望。在她最近的访问中,她被记忆淹没了:她看到了她和她的朋友们曾经玩“环绕玫瑰”的树。她参观了她5岁时走出的教室,那里的墙壁现在装饰着西班牙语和英语的词汇。她70年前在那间房间里受苦。现在,小墨西哥女孩不会了。

“我们不停歇,”她说。“我们继续努力。这就是我们的韧性。这就是我们的勇气。当然,我们的动力是为我们的孩子。”